Boa
tarde pessoal :)
Bom,
quando se fala em português, gramática especificamente, as
expressões faciais caminham sempre para o mesmo sentido:
preocupação, medo, stress. Mas para aliviar o desconforto e deixar
uma boa visão desse estudo, começo trazendo este texto, usado por
uma professora na faculdade, que achei muito claro e simples, que
define qual é o objeto da sintaxe. SINTAXE agora não será mais a
causa do seu pesadelo. Sinta-se a vontade para adquirir conhecimento!
O
OBJETO DA SINTAXE
As
pessoas falam geralmente sua língua nativa, nas situações
cotidianas, com a mesma naturalidade com que respiram, vêem, andam;
e assim como não estão interessadas em saber como seu corpo
funciona naquelas tarefas, também não costumam se deter no exame
dos movimentos que executam para produzir os sons das palavras, nem
tampouco na observação do que acontece com as palavras quando elas
se combinam nos enunciados. A linguagem, porém, é muito mais do que
articular sons e combinar palavras; além de ter uma estrutura
extraordinariamente complexa que envolve sons, palavras e frases, seu
uso nas múltiplas situações reflete condicionamentos psicológicos,
sociais e culturais. Por outro lado, o ato de dizer/escrever se dá
em um contexto que inclui ouvinte/leitor, assunto, tempo, espaço.
Quem diz/escreve normalmente o faz buscando a comunicação e só
excepcional ou maldosamente evitando-a. O ouvinte/leitor é, por
conseguinte, tão decisivo para o caráter do discurso quanto quem o
produz. Nem tudo o que o enunciado deixa ou faz entender se acha
explícito nele; parte de seu sentido já está no conhecimento do
interlocutor (informação implícita/implicada) ou constitui um dado
prévio qualquer no conhecimento do locutor (informação
pressuposta). Parafraseando (REYES, 1984), pode-se dizer que o
locutor não só “diz”, como “cita” e, ao fazê-lo, não só
ressuscita outras experiências discursivas, como suscita sentidos.
Comparadas
às formas de comunicação animal, por exemplo, as línguas se
revelam extraordinariamente ricas em recursos. Seria possível
enumerar as mensagens que um cão, um pássaro, uma abelha são
capazes de emitir; mas é impossível fazer o mesmo com os recursos
de expressão verbal do homem. A memória humana pode arquivar uma
certa quantidade de frases diferentes, mesmo sem ter em vista
semelhanças estruturais entre elas, assim com se decoram as letras
das músicas. Mas as frases de uma língua, aquelas que uma pessoa
está apta a produzir e entender em sua língua, não são
catalogáveis, porque infinitas tanto em número como, teoricamente,
em extensão. As palavras, sim, podem ser listadas em dicionários e
mesmo assim muitas se criam ou se modificam por aí, na fala
espontânea, nos textos de toda espécie, sem que cheguem a figurar
em registros lexicográficos.
A
cada instante pode-se estar pronunciando uma frase nova. Afinal,
ninguém pode garantir que a frase que inicia este parágrafo e a que
estou escrevendo agora não inéditas. Eu não as tinha memorizadas,
muito menos o leitor, e, apesar disso, não houve qualquer
dificuldade para produzi-las e entendê-las. Nós não apreendemos o
significado de cada uma das frases possíveis como se nada tivessem
em comum umas com as outras. Todas elas, aceitas como estruturas da
língua pelos usuários, se criam graças a um sistema de unidades –
sons, palavras, afixos, acentos – e regras que as combinam.
A
sintaxe – numa definição provisória, visto que ambiciosa – é
a parte desse sistema que permite criar e interpretar frases. A
sintaxe do português, por exemplo, compreende as regras que tanto
tornam possíveis enunciados banais como “Hoje é domingo” ou
“Que dia é hoje?”, ou excêntricos, como “Napoleão temia que
as tartarugas desovassem no seu imponente chapéu”, quanto impedem
seqüências como “Que dia serem hoje?” ou “Seu imponente temia
as que chapéu desovassem Napoleão tartarugas no”.
REFERÊNCIA:
AZEREDO, José Carlos de. Iniciação
à sintaxe do português.
5. ed. Rio de Janeiro : Jorge Zahar Editor, 1999, p. 9-10.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá amigo leitor,
Muito obrigada por acessar o Blog,espero que tenha te acrescentado algo de bom.
Deus te abençoe!
Obs: Ao comentar identifique-se com seu NOME!